On July 28 morning, the throughout the country that runs jointly by bureau of foreign language of ministry of national occurrences in human life, China translates professional competence (level) exam 7 languages committee of experts changes a congress to be held in Beijing. Many 90 expert of 7 languages attended to trade a plenary session, collective testimony is new the generation of a committee of experts.
Standing deputy director general holds bureau of foreign language of Wu Jianying of vice director of department of government of personnel of technology of major of ministry of national occurrences in human life, China concurrently to Xiao Yong of Guo of group leader of exam leader group attends the meeting and speak. Huang Youyi of vice-chairman of couplet of interpret of the member that deputy director general of bureau of Chinese foreign language holds editor in chief, exam concurrently to lead small composition, international announces list of 7 languages committee of experts. The delegate of 7 languages committee of experts is published respectively be elected as feeling character. The conference leads a group to be chaired into Yuan Qiping scene by deputy director general of bureau of Chinese foreign language, exam.
According to introducing, the whole nation that bureau of article of the abroad in be being entrusted by ministry of national occurrences in human life is in charge of solid bestow managing translates professional competence (level) exam (CATTI, the following abbreviation translates an exam) , it is exam of qualification of profession of a country, it is one is in what the whole nation executes, unified, the interpreter major qualification that faces whole society (level) attestation, it is pair of ginseng try personnel oral interpretation or written translation respect the evaluation of ability of interpret of bilingual each other and level and maintain. This exam begins to build from 2003, it is the major reform that evaluates a system to title of series of our country interpreter, be in what came true to evaluate a system with the title on the design to conform.
Personnel of technology of major of ministry of national occurrences in human life manages Wu Jianying of department vice director to say in the speech, 2003, human affairs ministry passes sufficient survey argumentation jointly with bureau of national foreign language, make allotted " translate professional competence (level) provisional regulation " and " 2 class, 3 class translate professional competence (level) the exam implements measure " , held water in succession flower, law, day, Russia, heart, Spain, Arabia the committee of experts of 7 languages. Arrived 7 days on December 6, 2003, the whole nation first pilot exam is in oral interpretation of English of 2 class, 3 class, written translation 3 cities of Beijing, Shanghai, Guangzhou are held. After this started other in succession again the pilot exam of 6 languages. 2007, 7 languages translate a qualification to take an exam to had been pushed in countrywide limits. Rose 2008, the medium, primary professional technical position of 7 languages holds a post the qualification undertakes evaluating no longer, the kind that passes an exam entirely is obtained. End at present, accumulative total attends the number that translates professional competence exam to be 45 thousand person-time, accumulative total obtains each language the number of certificate of each level qualification reachs 8100 people.
Previous12 Next